Classical Arabic or Quranic Arabic () is the standardized literary form of Arabic used from the 7th century and throughout the Middle Ages, most notably in Umayyad and Abbasid literary texts such as poetry, elevated prose and oratory, and is also the liturgical language of Islam, "Quranic" referring to the Quran. Classical Arabic is, furthermore, the register of the Arabic language on which Modern Standard Arabic is based.
Several written grammars of Classical Arabic were published with the exegesis of Arabic grammar being at times based on the existing texts and the works of previous texts, in addition to various early sources considered to be of most venerated genesis of Arabic. The primary focus of such works was to facilitate different linguistic aspects.
Modern Standard Arabic is its direct descendant used today throughout the Arab world in writing and in formal speaking, for example prepared speeches, some radio and television broadcasts and non-entertainment content. The lexis and stylistics of Modern Standard Arabic are different from Classical Arabic, and Modern Standard Arabic uses a subset of the syntactic structures available in Classical Arabic, but the morphology and syntax have remained basically unchanged. In the Arab world little distinction is made between Classical Arabic and Modern Standard Arabic and both are normally called (الفصحى) in Arabic, meaning 'the most eloquent'.
Classical Arabic is considered a conservative language among Semitic languages, it preserved the complete Proto-Semitic three grammatical cases and declension (ʾIʿrab), and it was used in the reconstruction of Proto-Semitic since it preserves as contrastive 28 out of the evident 29 consonantal phonemes.
The Arabic script is generally believed to have evolved from Nabataean script cursive varieties of the Aramaic script, which have been adopted to write Arabic, though some, such as Jean Starcky, have postulated that it instead derives direct from the Syriac script since, unlike Aramaic, the scripts of Arabic and Syriac are both cursive. Indigenous speculations concerning the history of the script sometimes ascribe the origins of the script, and oftentimes the language itself also, to one of the ancient major figures in Islam, such as Adam or Ishmael, though others mention that it was introduced to Arabia from afar. In the 7th century AD the distinctive features of Old Hijazi, such as loss of final short vowels, loss of hamza, lenition of final /-at/ to /-ah/ and lack of nunation, influenced the consonantal text (or rasm) of the Qur'an (and also many of its readings also) and the later normalized orthography of Classical Arabic as a standard literary register in the 8th century.
By the 2nd century Hijri year (9th century AD) the language had been standardized by Arabic grammarians and knowledge of Classical Arabic became a prerequisite for rising into the higher classes throughout the Islamic world, since it was the lingua franca across the Middle East, North Africa, and the Horn of Africa, and thus the region eventually developed into a widespread state of diglossia. Consequently the classical language, as well as the Arabic script, became the subject of much mythicization and was eventually associated with religious, ethnic, and racial conflicts, such as the rise of many groups traditionally categorized under the broad label of al-Shu'ibiyya (roughly meaning "those of the nations", as opposed to Arab tribes), who, despite the remarkable differences in their views, generally rejected the stressed and often dogmatized belief that the Arabs, as well as their language, were far superior to all other races and ethnicities,Such views were not held only by Arabs. Many Islamized Persians appear to have internalized similar beliefs, and they are expressed in the works of such renowned Persian scholars as al-Farisi and his pupil Ibn Jinni. and so the term later came to be applied pejoratively to such groups by their rivals.The term is used disparagingly in the introduction to Al-Mufaṣṣal, a treatise on Arabic grammar by the Persian theologian and exegete al-Zamakhshari, wherein he begins by attacking "al-Shu'ubiyya" and thanking Allah for making him "a faithful ally of the Arabs". However the term was also used positively as it derives from the Qur'an. Moreover, many Arabic grammarians strove to attribute as many words as possible to a "pure Arabic origin", especially those in the Qur'an. Thus, exegetes, theologians, and grammarians who entertained the idea of the presence of "impurities" (for example, naturalized loanwords) in the Qur'an were severely criticized and their proposed etymologies denounced in most cases.Versteegh (1997) believes that early Medieval Arabic etymologists and philologists, be they exegetes, grammarians, or both, were noticeably far more eager to ascribe words to historically non-Arabic origins, and so he concludes that the spread of the association of "linguistic supremacy" with "etymological purity" was a later development, though he mentions al-Suyuti as a notable exception to this puristic attitude, which eventually became prevalent. Nonetheless, the belief in the racial and ethnic supremacy of the Arabs and the belief in the Holy Language of Arabic did not seem to be necessary entailments of each other.Abu 'Ubayda, a Persian philologist, exegete, and historian who was later accused of "hating Arabs", asserted that "the Qur'an was revealed in a clear Arabic tongue, and so whosoever claims that the "Ta-Ha" is Nabateans has committed a great error".
Poems and sayings attributed to Arabic-speaking personages who lived before the standardization of the Classical idiom, which are preserved mainly in far later manuscripts, contain traces of elements in morphology and syntax that began to be regarded as chiefly poetic or characteristically regional or dialectal. Despite this, these, along with the Qur'an, were perceived as the principal foundation upon which grammatical inquiry, theorizing, and reasoning were to be based. They also formed the literary ideal to be followed, quoted, and imitated in solemn texts and speeches. Lexically, Classical Arabic may retain one or more of the dialectal forms of a given word as variants of the standardized forms, albeit often with much less currency and use.
Various Arabic dialects freely loanword from Classical Arabic, a situation similar to the Romance languages, wherein scores of words were borrowed directly from Classical Latin. Arabic-speakers usually spoke Classical Arabic as a second language (if they spoke the colloquial dialects as their first language) or as a third language (if they spoke another language as their first language and a regional variety of colloquial Arabic as their second language). Nonetheless, the pronunciation of Classical Arabic was likely influenced by the vernaculars to different degrees (much like Modern Standard Arabic). The differences in pronunciation and vocabulary in the regional Arabic varieties were in turn variously influenced by the native languages spoken in the conquered regions, such as Coptic language in Egypt; Berber languages and Punic language in the Maghreb; Himyaritic, Modern South Arabian, and Old South Arabian in Yemen; and Aramaic language in the Levant.
| +Classical Arabic consonant phonemes |
Possible due to descriptions of ''šiddah'' (plosive) letters by the early grammarians fitting affricates
| +Monophthong phonemes ! rowspan="2" | ! colspan="2" Short ! colspan="2" | Long |
| أوس عوذ |
| بناء كازم |
| الإدامي أتو |
| من شحاص أتو |
| بناء الدور |
| ويرعو بقل |
| بكانون |
| + Safaitic (ca. 3rd – 4th century AD) | |||||
| Nominative | ∅..الـ (ʾal-)...-∅ | - ∅ | الـ)..ـَان) (ʾal-)...-ān | الـ)..ـُون) (ʾal-)...-ūn | الـ)..ـَات) (ʾal-)...-āt |
| Accusative | الـ..ـَا (ʾal-)...-a | الـ)..ـَيْن) (ʾal-)...-ayn | الـ)..ـِين) (ʾal-)...-īn | ||
| Genitive | ∅..(الـ) (ʾal-)...-∅ |
Classical Arabic however, shows a far more archaic system, essentially identical with that of Proto-Arabic:
| + Classical Arabic (ca. 7th century AD) | |||||||
| Nominative | ـٌ -un | الـ..ـُ ʾal-...-u | ـُ - u | الـ)..ـَانِ) (ʾal-)...-āni | الـ)..ـُونَ) (ʾal-)...-ūna | ـَاتٌ -ātun | الـ..ـَاتُ ʾal-...-ātu |
| Accusative | ـًا، ـً -an | الـ..ـَ ʾal-...-a | ـَ - a | الـ)..ـَيْنِ) (ʾal-)...-ayni | الـ)..ـِينَ) (ʾal-)...-īna | ـَاتٍ -ātin | الـ..ـَاتِ ʾal-...-āti |
| Genitive | ـٍ -in | الـ..ـِ ʾal-...-i |
In Classical Arabic, the definite article takes the form al-, with the coda of the article exhibiting assimilation to the following dental and denti-alveolar consonants. Note the inclusion of palatal , which alone among the palatal consonants exhibits assimilation, indicating that assimilation ceased to be productive before that consonant shifted from Old Arabic :
| + Sun consonants in Classical Arabic ! colspan="2" | Dental consonant ! colspan="2" | Denti-alveolar ! rowspan="2" | Palatal | |
| n – ن | ||||
| t – ت | ṭ – ط | |||
| d – د | ||||
| ṯ – ث | s – س | ṣ – ص | ||
| ḏ – ذ | ẓ – ظ | z – ز | ||
| (< *ɬ) – ش | ḍ – ض | |||
| l – ل | ||||
| r – ر |
| 1 sg. | ʾi-rkabu | ʾa-qtulu | ʾa-...-u |
| 2 m.sg. | ti-rkabu | ta-qtulu | ta-...-u |
| 3 m.sg. | ya-rkabu (< * yi-) | ya-qtulu | ya-...-u |
| 1 pl. | ni-rkabu | na-qtulu | na-...-u |
|
|